Jak na jazyková nastavení ve Writeru

writer.png Vytváření dokumentů, zvláště pak těch ve Writeru, je pochopitelně spojeno s používaným jazykem a jeho nastavením. To však nepracuje od začátku přesně tak, jak by si většina z nás představovala. Přitom se často jedná o skutečně protivné problémy spojené například s nedostačující slovní zásobou ve slovníku nebo jen špatným jazykovým nastavením. Právě tomu se budeme věnovat v tomto článku.  

Slovníky, rozšíření a lokalizace

Aplikace balíku OpenOffice.org pracují s jazyky za pomocí modulů (rozšíření) a slovníků. Jakékoliv jiné funkce jsou na správnosti textu naprosto nezávislé. V první řadě je třeba mít nainstalované potřebné slovníky a rozšíření pro práci s daným jazykem podle potřeby. Informace o jejich instalaci naleznete včetně instalačních souborů na stránce Stáhnout (české a slovenské slovníky), návod na instalaci pak v článku Jak se instaluje rozšíření. Může se však stát, že některé základní slovníky včetně dalších rozšíření jsou obsaženy v základní instalaci. Existuje totiž celá řada verzí OpenOffice.org od různých tvůrců (podle společnosti, distribuce, dané země) a v různých jazykových lokalizacích. Původní jazyková vybavenost a nastavení mohou být různé (sám vycházím z OpenOffice.org verze 3.2 předinstalovaného na distribuci Ubuntu).

V článku budeme vycházet z balíku rozšíření Czech dictionary pack / České slovníky obsahující kontrolu pravopisu, slovník synonym a slovník pro dělení slov. Stáhnout si jej můžete například ve Writeru přes Nástroje | Správce rozšíření... a klikněte na tlačítko Přidat... . Po instalaci slovníků restartujte celý kancelářský balík také vypnutím QuickStarter OpenOffice.org (ikona rychlého spuštění v dolní liště ve Windows). Více o rychlém spuštění ve Windows i Linuxu na wiki.

A nakonec ještě malé varování před zbytečnou komplikací: Slovník synonym je omezen pouze na nekomerční použití (v opačném případě je zapotřebí souhlas autora). Z tohoto důvodu se mu vůbec nebudeme věnovat, ostatní součásti rozšíření jsou pod svobodnou licencí.

Pokud vám slovníky přesto nefungují, přečtěte si návod na naší wiki: Ako na nefunkčné slovníky.

Správce rozšířeníSprávce rozšíření

Kontrola pravopisu, označování překlepů

Základní hlídání překlepů přes červené podtržení vlnkou spustíte přes ikonku Automatická kontrola pravopisu (červeně podtržené ABC), která se ve výchozím nastavením nachází v horním panelu. Pokud se vám od této chvíle všechny překlepy podtrhnou červeně, upozorní vás na vaši chybu v textu. Podtržením však často přijdete na celou řadu skutečně obyčejných překlepů, které jednoduše přepíšete a dále se jim nevěnujete. Pokud nechcete podtrhávat žádný text, stačí odkliknout ikonku Automatická kontrola pravopisu.

Červeně podtržená, špatně napsaná nebo neznámá slova, kurzor myši na ikonce Automatická kontrola pravopisuČerveně podtržená, špatně napsaná nebo neznámá slova, kurzor myši na ikonce Automatická kontrola pravopisu

Přidání neexistujících nebo nahrazení špatných slov

Často se však může jednat o slova dobře napsaná, která jen nejsou ve slovníku. V tom případě stačí kliknout na ikonku Kontrola překlepů a gramatiky (vlevo od Automatické kontroly pravopisu) nebo jen stisknout klávesu F7. Následně se dostanete do okna Překlepy, kde kliknutím na Přidat a dále většinou Vše, přidáte nové slovo do slovníku a nadále se již nebude nesprávně zvýrazňovat podtržením.

Za špatně napsaná nebo doposud neopravená slova se vám v okně Překlepy nabídnou možné alternativy, konkrétně v aplikaci Návrhy na změnu. Z nabídnutého seznamu stačí nalézt slovo správné a dvakrát na něj poklepat levým tlačítkem myši. Další možností je také zvolit jedno z tlačítek Ignorovat jednou a Ignorovat vždy, poté by se gramatika již daným slovem podle vašeho výběru neměla zabývat, tedy jej červeně zvýrazňovat.

Kontrola překlepů a gramatikyKontrola překlepů a gramatiky

Více jazyků v jednom dokumentu

Může se stát, že v rámci jednoho dokumentu budete psát ve více jazycích. V tom případě se vám podle výchozího nastavení bude jeden z nich červeně podtrhávat, jelikož nebude nastaven jako výchozí. Je přitom úplně jedno, zda používáte dva nebo deset jazyků. V podstatě máte dvě možnosti, každá má své pro i proti a je jen na vás, pro jakou se rozhodnete. První možností je manuální nastavení jazyka u určité části textu. Označte část textu v určitém jazyce a jděte na Formát | Znak | Písmo a v nabídce Jazyk vyberte ten, ve kterém je daný text napsán. Tento způsob je však vhodný spíše pro dokumenty, kde lze část textu v určitém jazyce jasně odlišit od druhého. Nevýhodou je však nutnost manuálního nastavení každé takové části, což však lze řešit přes Styly a formátování úplně stejným způsobem. Vždy však musíte k danému textu přiřadit nadefinovaný styl. Pracovat s jazykem můžete také přes Nástroje | Jazyk a dále podle dalších možností dle potřeby.

 

Označený text v jiném jazyce, než je výchozíOznačený text v jiném jazyce, než je výchozí

 

Nastavení jazyka v okně (Formát | Znak | Písmo)Nastavení jazyka v okně (Formát | Znak | Písmo)

Další možností je nastavení automatického rozpoznávání jazyka, které je poněkud zmatené. Mně se podařil následující postup: U prvního správně napsaného slova v cizím jazyce, který není nastaven jako výchozí, stiskněte F7 a v okně Překlepy zvolte u tohoto slova daný jazyk. Dále by se již všechna slova v tomto jazyce neměla červeně podtrhávat jako nesprávně napsaná. Ještě je dobré mít aktivované vše v Pomůckách pro psaní (více v části Jazyková nastavení dále).

 

Více cizích slov ve výchozím jazyceVíce cizích slov ve výchozím jazyce

 

Nastavení jazyka v PřeklepechNastavení jazyka v Překlepech

 

Další slova v jiném jazyce po nastavení v PřeklepechDalší slova v jiném jazyce po nastavení v Překlepech

Jazyková nastavení

Pokud si chcete chování kontroly pravopisu a jazyka více přizpůsobit, jděte na Nástroje | Volby... Po rozkliknutí Jazykových nastavení (třetí od shora) máte na výběr mezi: Jazyky a Pomůcky pro psaní. V první nabídce je vhodné, aby všechny jazyky byly nastaveny na ten, který používáte jako výchozí, v našem případě tedy na češtinu (případně na slovenštinu). Mnohem více možností k přizpůsobení naleznete v Pomůckách pro psaní, kde se nachází seznam všech dostupných jazykových modulů, slovníků a jejich voleb. Zaškrtnutím nebo odškrtnutím je můžete aktivovat nebo naopak deaktivovat podle potřeby. S Jazykovými moduly a Slovníky doporučuji nemanipulovat, pokud to není třeba. Jiné možnosti máte naopak v sekci Volby níže, kde lze nastavit podrobnosti k hlídání velkých písmen, číslic, dělení slov a samotné gramatice.

 

JazykyJazyky

Pomůcky pro psaníPomůcky pro psaní

Na co si dát pozor

Samozřejmě na vlastní písemný projev. Kontrola pravopisu a překlepů rozhodně nezastane pozorné psaní, natož jazykového korektora. Jedná se vesměs o funkce, které dokáží varovat nebo pomoci při některých v podstatě triviálních chybách. Nelze se tak spoléhat na to, že pokud nic není červeně podtrženo, je všechno v pořádku. Jedná se zejména o skutečnou gramatiku jako například psaní čárek v souvětích, shodu podmětu s přísudkem a další jazykové záludnosti. Stejně tak aplikace neohlídá i/y ve slovech, které existují v obojím tvaru a mají více významů. Prostě základní gramatiku musíte umět sami, funkce ve Writeru vám pouze mohou usnadnit práci nebo vás upozornit na překlepy a jiné chyby. Do budoucna by se však mohla situace zlepšit díky nástroji LanguageTool a jeho možné české lokalizaci. Samozřejmě v článku nelze rozebrat celou problematiku do nejmenších detailů, pokud tedy máte jakékoliv dotazy, stačí se ozvat v diskuzi pod článkem.

(Jako ve škole) Průměr: 1.00 | Hodnotilo: 5
 

Komentáře

user avatar j-pastierik
Odpovědět
Jak na jazyková nastavení ve Writeru
8. 09. 2010, 06:08:35
Iba doplním rýchlu a pohodlnú možnosť prepínania jazykov počas písania: v spodnej lište stačí kliknúť na zobrazovaný jazyk a zmeniť ho - od aktuálnej polohy kurzora píšete v inom jazyku.
user avatar Christof
Odpovědět
Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
10. 09. 2010, 14:07:58
stejně se dá změnit i jazyk označeného textu
user avatar Josef Molnar
Odpovědět
Jak na jazyková nastavení ve Writeru
9. 01. 2011, 09:19:08
Je možné nějakým způsobem (např. úpravou souborů OO.org) zredukovat seznam nabízených jazyků? Často používám v dokumentu více jazyků (konkrétně Aj, Čj, Nj) a nebaví mě v nabídce (Formát | Znak | Písmo) se vždy proklikávat k němčině přes spousty jazyků, které nemám ani nainstalované, podobně je to u angličtiny.
user avatar j-pastierik
Odpovědět
Jak na jazyková nastavení ve Writeru
9. 01. 2011, 09:38:23
Urobte si napr. štýly, kde si nastavíte jazyk a máte po probléme. Tak isto pri kliknutí v spodnej lište uvidíte iba tie jazyky, ktoré ste používali naposledy. Nabudúce, prosím, takúto otázku napíšte do fóra, RSS diskusie k článkom sleduje málokto a v článkoch starších ako mesiac sa odpovede nemusíte dočkať.
user avatar PetrV
Odpovědět
Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
9. 01. 2011, 11:28:01
Tak ta varianta prostřednictvím stylů mě nenapadla, pane JP, takže díky za tip :-) Nicméně je pravda, asi je to už úchylka, že já přesně vím, kdy a kde jsem udělal chybu a kontrolu pravopisu skoro nepoužívám, takže mě to ani příliš netrápí... Ale chápu, že ti, kteří píší vícejazyčný dokument, by rádi měli jasno.
user avatar Josef Molnar
Odpovědět
Re:Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
10. 01. 2011, 09:17:03
Pane Pastieriku,
dekuju za odpoved. Styly pouzivam, ale je otravne ze je musim v kazdem dokumentu tvorit znova, a i kdyz si zalozim sablonu, tak potom pri novych stylech musim vzdy znova a znova proklikavat jazyky. V praxi to vypada tak, ze mam temer pro vsechny styly i 3 varianty - Čj, Aj, Nj.
Pouzivam napr. jen standardni nemcinu (Nemecko) s novym pravopisem. Je tedy zbytecne, aby mi Writer nabizel varianty pro Rakousko, Svycarsko atd.
Vyber jazyku ve spodni liste je zavadejici, protoze nabizi (jak pisete) jiz pouzite jazyky, takze pri prvnim pouziti nemciny, musim zas pomerne obsahle naklikavat tento jazyk.
Muj dotaz byl jak zredukovat seznam nabizenych (nenainstalovanych) jazyku.
Napisu tedy jeste do fora.

PetrV:
Kontrola pravopisu je prospesna, i kdyz nevychyta vse, vzhledem k mnozstvi textu, ktere musim zpracovat a k casu, ktery na to mam, se to uhlidat neda, pocitac musi pomoct ;-)
user avatar Josef Molnar
Odpovědět
Re:Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
10. 01. 2011, 09:17:06
Pane Pastieriku,
dekuju za odpoved. Styly pouzivam, ale je otravne ze je musim v kazdem dokumentu tvorit znova, a i kdyz si zalozim sablonu, tak potom pri novych stylech musim vzdy znova a znova proklikavat jazyky. V praxi to vypada tak, ze mam temer pro vsechny styly i 3 varianty - Čj, Aj, Nj.
Pouzivam napr. jen standardni nemcinu (Nemecko) s novym pravopisem. Je tedy zbytecne, aby mi Writer nabizel varianty pro Rakousko, Svycarsko atd.
Vyber jazyku ve spodni liste je zavadejici, protoze nabizi (jak pisete) jiz pouzite jazyky, takze pri prvnim pouziti nemciny, musim zas pomerne obsahle naklikavat tento jazyk.
Muj dotaz byl jak zredukovat seznam nabizenych (nenainstalovanych) jazyku.
Napisu tedy jeste do fora.

PetrV:
Kontrola pravopisu je prospesna, i kdyz nevychyta vse, vzhledem k mnozstvi textu, ktere musim zpracovat a k casu, ktery na to mam, se to uhlidat neda, pocitac musi pomoct ;-)
user avatar PetrV
Odpovědět
Re:Re:Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
10. 01. 2011, 09:44:12
Heleďte - co taková blbost: Daný text si prostě označíte a vyberete (třeba natvrdo ve Volbách), že jdeo ten a ten jazyk?
Nemusíte styly definovat znova... stačí si je definovat jednou, vytvořit šablonu a kdykoliv při psaní si ji importovat pomocí pluginu Template Changer. S ním můžete přiřazovat šablonu dokonce všem dokumentům v určité složce.
user avatar PetrV
Odpovědět
Re:Re:Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
10. 01. 2011, 09:44:17
Heleďte - co taková blbost: Daný text si prostě označíte a vyberete (třeba natvrdo ve Volbách), že jde o ten a ten jazyk?
Nemusíte styly definovat znova... stačí si je definovat jednou, vytvořit šablonu a kdykoliv při psaní si ji importovat pomocí pluginu Template Changer. S ním můžete přiřazovat šablonu dokonce všem dokumentům v určité složce.
user avatar j-pastierik
Odpovědět
Jak na jazyková nastavení ve Writeru
10. 01. 2011, 10:54:10
Nenašiel som možnosť zníženia počtu jazykov, je to kdesi "vo vnútri". A čo rozšírenie? Môžem urobiť rozšírenie, ktoré nastaví aktuálny jazyk zo zoznamu, ktorý si sám zadefinujete - takže klik na tlačidlo "Nastav jazyk", výber jazyka a klik na "OK". Môže byť?
user avatar Josef Molnar
Odpovědět
Re:Jak na jazyková nastavení ve Writeru
11. 01. 2011, 08:56:17
PetrV, děkuju za tip s doplňkem Template Changer, to ale není co hledám. I kdybych si uložil vybraný dokument jako šablonu pro čerpání stylů, tak zase v jiném dokumentu nevyužiju styl typu "příloha zarovnání zleva" atd. Potřebuju mnohdy např. ve svém stylu odstavce odlišit jen jedno slovo, a protože mám pak styly třeba pro odstavce v dokumentu nebo v příloze jiné, tak se jich pak v průběhu práce nasbírá docela hodně a jsou specifické jen pro daný dokument, tak se mi nevyplatí je skladovat. To už mi přijde rychlejší zakládat v každém dokumentu nové osobité styly, jen se musím proklikávat/rolovat spoustou nenainstalovaných jazyků. Template Changer využiji jinde.
Změna jazyka přes "Volby" také není řešení, nejedná se mi o změnu výchozího jazyka, ale o možnost rychle a efektivně měnit jazyky ve vícejazyčných dokumentech. Snad půjde přes nastavení výchozího jazyka na němčinu vytvořit např. čistě německá šablona?

Pane Pastieriku, ano, to je ono, to natavení bude někde v souborech OpenOffice.org. Kdysi tu byl návod, jak přes soubory OOo odblokovat zamčené panely doplňků, a tak jsem přišel na myšlenku, že přece někde musí být definovaný seznam nabízených jazyků, který bych si eventuelně ručně promazal. Navrhovaný doplněk by ale tuto možnost zpřístupnil i uživatelům, kteří se v IT moc nevyznají (stejně jako já,jinak bych to asi už našel a upravil)

Odpovědět

 

Nejsou podporovány žádné značky, komentáře jsou jen čistě textové. Více o diskuzích najdete v nápovědě. Diskuzi můžete sledovat pomocí RSS kanálu.

 
Michal Polák

Michal Polák

 
 
 
woo jaw demo hz