Magická hranice počtu nepřeložených řetězců prolomena!

Neuvěřitelné! Lokalizační tým prolamuje hranici 10 000 nepřeložených řetězců!  

Vezmeme-li v potaz, že celkový počet řetězců se pohybuje těsně pod 50.000, jde o obdivuhodný výkon! Velký dík patří jednomu z nejaktivnějších členů, kterým není nikdo jiný než Adam Rambousek. Děkujeme!

Tým neodpočívá, neusíná na vavřínech a pokračuje v tvrdé, mnohdá dobrovolné, práci. Všichni si uvědomují fakt, že termín finální integrace lokalizačních balíčků se blíží (20.5.) a stále zbývá 9.500 nepřeložených řetězců, což odhadem představuje 580 stran textu.

Děkujeme za podporu!

Podrobnější statistiky naleznete na adrese:

(Jako ve škole)
 

Komentáře

user avatar
Odpovědět
lokalizace
21. 04. 2005, 10:26:38
Nebylo by lepsi kdyby ten soubor s cestinou byl nejaky xml s entitama? Chtel jsem pomust s prekladem, ale kdyz jsem videl ten zmatek v tom souboru, tak jsem se na to vykaslal. Maji s tim problemy i prekladatele, jak jsem cetl.

Nejak takle by to bylo lepsi:
<!ENTITY alternateButton.label "Jiné verze">
<!ENTITY appendixButton.label "Dodatek">
<!ENTITY authorButton.label "Autoøi">
<!ENTITY bookmarkButton.label "Záložky">
<!ENTITY chapterButton.label "Kapitoly">
<!ENTITY copyrightButton.label "Autorská práva">
<!ENTITY documentButton.label "Dokument">
<!ENTITY firstButton.label "Na zaèátek">
<!ENTITY glossaryButton.label "Slovník">
<!ENTITY helpButton.label "Nápovìda">
<!ENTITY indexButton.label "Rejstøík">
<!ENTITY lastButton.label "Na konec">
<!ENTITY linkToolbar.accesskey "n">
<!ENTITY linkToolbar.label "Navigace webu">
<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "V">
<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Vždy zobrazit">
<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "O">
<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Zobrazit, je-li tøeba">
<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "s">
<!ENTITY linkToolbarNever.label "Vždy skrýt">
<!ENTITY moreButton.label "Více">
<!ENTITY nextButton.label "Následující">
<!ENTITY prevButton.label "Pøedchozí">
<!ENTITY searchButton.label "Hledat">
<!ENTITY sectionButton.label "Výbìry">
<!ENTITY subSectionButton.label "Podkapitola">
<!ENTITY tocButton.label "Obsah">
<!ENTITY topButton.label "Nahoru">
<!ENTITY upButton.label "Výše">
user avatar
Odpovědět
Nástroje
21. 04. 2005, 12:41:12

Já si myslím, že nástroje jako KBabel, Emacs ;-) a poEdit jsou k tomuto účelu dostačující.


user avatar
Odpovědět
PO
21. 04. 2005, 13:58:01
PO formát je pro překlad hodně dobrý a v opensource hodně rozšířený
user avatar
Odpovědět
Tak to ledacos vysvetluje. Ty
21. 04. 2005, 22:10:57
Tak to ledacos vysvetluje. Tyto nastroje jsem neznal.

Přidat názor

 

Nejsou podporovány žádné značky, komentáře jsou jen čistě textové. Více o diskuzích najdete v nápovědě. Diskuzi můžete sledovat pomocí RSS kanálu.

 
redakce OpenOffice.cz

redakce OpenOffice.cz

redaktoři OpenOffice.cz

 
 
 
woo jaw demo hz