<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet href="rss.css" type="text/css"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>OpenOffice.cz - Komentáře ke článkům</title>
<link>http://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum</link>
<description>Oficiální portál pro uživatele OpenOffice.org</description>
<copyright>Copyright © 2024 CCB spol. s r.o.</copyright>
<managingEditor>webmaster@ccb.cz (OpenOffice.cz)</managingEditor>
<webMaster>webmaster@ccb.cz (OpenOffice.cz)</webMaster>
<generator>XOOPS 2.2.4 / RSSFit 1.52</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<language>cs</language>
<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 23:27:08 +0200</lastBuildDate>
<item>
<title>Pro verzi 2.0 by mel</title>
<description><![CDATA[Pro verzi 2.0 by mel teoreticky stacit lokalizacni balicek]]></description>
<pubDate>Mon, 29 Aug 2005 22:31:00 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post927</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post927</guid>
</item>
<item>
<title>Portable SK/CZ</title>
<description><![CDATA[chcel by som sa este opytat - da sa niekde stiahnut portable verzia v SK/CZ ?
alebo da sa nejak "jednoducho" portable verzia EN (http://johnhaller.com/jh/useful_stuff/portable_openoffice/) lokalizovat?
dik  ]]></description>
<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 20:24:19 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post924</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post924</guid>
</item>
<item>
<title>pravdepodobne bude v zari
</title>
<description><![CDATA[pravdepodobne bude v zari]]></description>
<pubDate>Thu, 25 Aug 2005 21:59:09 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post923</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post923</guid>
</item>
<item>
<title>OO.o final 2.0</title>
<description><![CDATA[tiez by som rad podakoval vsetkym za vynalozenu namahu na dobru vec!
zaujimalo by ma kedy vybehne finalna verzia OO.o 2.0 ???
jazdime v kancelarii stale na nejaku betu - a ma to este nejake muchy...]]></description>
<pubDate>Thu, 25 Aug 2005 12:09:51 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post921</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post921</guid>
</item>
<item>
<title>nejspíš na přelomu srpna/z</title>
<description><![CDATA[nejspíš na přelomu srpna/září]]></description>
<pubDate>Thu, 4 Aug 2005 13:43:14 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post874</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post874</guid>
</item>
<item>
<title>Kdy tedy bude ostrá verze?</title>
<description><![CDATA[Dříve se objevovaly zprávy typu v dubnu, květnu, červenci, ... ale nějakou dobu se mi zdá jakoby ticho po pěšině.
Už hořím nedočkavostí a asi nebudu sám... :-)]]></description>
<pubDate>Thu, 4 Aug 2005 13:00:39 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post873</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post873</guid>
</item>
<item>
<title>Thorion</title>
<description><![CDATA[Opet smekam pred Adamem Rambouskem a jeho tymem. Uz jsem mel moznost se dvakrat setkat s jejich praci (Baldur's Gate (1346 stran) Baldur's Gate2 (4205) a Neverwinter Nights (4900)a vzdy to bylo naprosto supr. 
Diky!]]></description>
<pubDate>Wed, 27 Jul 2005 07:52:39 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post864</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post864</guid>
</item>
<item>
<title>díky. používáme.</title>
<description><![CDATA[Díky všem za práci na OpenoOffice. Je to výborný nástroj. Užíváme ho v naší internetové večerce a málokdo poznává, v čem to vlastně otevírá své přílohy a souborz ... Je přehlednější, než M$Office.]]></description>
<pubDate>Tue, 26 Jul 2005 11:11:53 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post294</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post294</guid>
</item>
<item>
<title>paráda</title>
<description><![CDATA[Ufff... 1500 stran, to je síla, skvělý.]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 17:26:22 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post861</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post861</guid>
</item>
<item>
<title>Anders</title>
<description><![CDATA[Tak to jo, ja jsem si to precetl spatne. ono to bylo k aktualni verzi 1.1.x<br>
tohle jsem cetl az ted:<br>
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=1967<br>
Diky za upozorneni]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 13:15:07 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post860</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post860</guid>
</item>
<item>
<title>Ja zase z oficialnich materia</title>
<description><![CDATA[Ja zase z oficialnich materialu na openoffice.org zjistil, ze v soucasne verzi to ma pouze 32 000 a prave ve verzi 2.0 uz to bude mit tech 65 535.]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 12:32:55 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post859</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post859</guid>
</item>
<item>
<title>Díky!</title>
<description><![CDATA[Překladatelům i ostatním lidem kolem tohoto projektu patří můj (a nejen můj) velký dík. Je vidět, že je mezi námi ještě dost lidí, kteří pouze nehledí každý den na růst čistého zisku, ale dokáží svou práci (a svůj čas) obětovat pro ostatní. Ještě jednou mockrát děkuji. Gobbet ]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 11:19:09 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post290</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post290</guid>
</item>
<item>
<title>CALC - 32000 radku?</title>
<description><![CDATA[Ted jsem zjistil, ze Calc ma v OpenOoffice 2.0 umet pouze 32000(32768) radku. Proc proboha?<br>
Excel umi 65535 radku, tak proc delat UMYSLNE nekopatibilni produkt?]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 10:14:17 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post858</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post858</guid>
</item>
<item>
<title>Všechna čest!</title>
<description><![CDATA[Dík všem překladatelům. Je neuvěřitelné, co dokázali a dokazují! :O)]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 07:25:04 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post289</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post289</guid>
</item>
<item>
<title>:-)</title>
<description><![CDATA[Red Hat dolů. Budu se snažit, aby vaši práci ocenilo a používalo co nejvíce lidí. Děkuji za sebe i za ostatní uživatele.]]></description>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 01:40:37 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post288</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post288</guid>
</item>
<item>
<title>Taky Diky</title>
<description><![CDATA[Pripojuji se k podekování ostatních. Nebýt takových lidí, nebylo by takovych projektu.
Jakmile bude ostra verze na svete - nainstaluji ji take v praci.
]]></description>
<pubDate>Sun, 24 Jul 2005 22:55:10 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post857</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post857</guid>
</item>
<item>
<title>Taky dík..</title>
<description><![CDATA[...taky myslím, že to je skvělý výkon. Díky, díky, díky. ]]></description>
<pubDate>Sun, 24 Jul 2005 21:30:38 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post856</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post856</guid>
</item>
<item>
<title>Podekovani</title>
<description><![CDATA[Myslim, ze k tomu neni co dodat - klobouk dolu a velke podekovani vsem, co se o to zaslouzili.]]></description>
<pubDate>Sun, 24 Jul 2005 18:50:09 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post855</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/cesky-preklad-openoffice-org-2-0-dokoncen#post855</guid>
</item>
</channel>
</rss>