<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet href="rss.css" type="text/css"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>OpenOffice.cz - Komentáře ke článkům</title>
<link>http://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum</link>
<description>Oficiální portál pro uživatele OpenOffice.org</description>
<copyright>Copyright © 2024 CCB spol. s r.o.</copyright>
<managingEditor>webmaster@ccb.cz (OpenOffice.cz)</managingEditor>
<webMaster>webmaster@ccb.cz (OpenOffice.cz)</webMaster>
<generator>XOOPS 2.2.4 / RSSFit 1.52</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<language>cs</language>
<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 23:26:38 +0200</lastBuildDate>
<item>
<title>HAHA</title>
<description><![CDATA[ha ha --=lol=-]]></description>
<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 21:27:18 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post2928</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post2928</guid>
</item>
<item>
<title>HAHA</title>
<description><![CDATA[ha ha --=lol=-]]></description>
<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 21:27:08 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post2927</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post2927</guid>
</item>
<item>
<title>Re:OO.o jako typografický nástroj</title>
<description><![CDATA[Mám za sebou vydání knihy cca 120 stran, kterou jsem celou připravil v OOo, do kterého jsem měl přidány jenom typografické doplňky. Zjistil jsem, že mně osobně editace v OOo, převod do PDF a tisk PDF přes tiskárnu, která tisknout brožuru (nízkonákladovou knihu) umí, nebo tisknout PDF v kvalitním reprostředisku a potom nechat svázat, je daleko příjemnější, než tak velký soubor editovat v MS Word. Mít větší výběr fontů v OOo a naprosto spolehlivý export do PDF, tak nevidím žádný problém. O pořizovací ceně Wordu nebo dokonce Indesignu ani nemluvím. Zapracovat do OOo ještě Scribus (sázení už uměla dávno i Amiga i Atari), tak by to bylo přímo bezva. No a typografická pravidla, resp. jejich znalost, nesouvisí podle mne s používaným programem, ale s tím, kdo program používá. Tím samozřejmě nechci říct, že pro vysoce kvalitní práci nejsou speciální programy vhodnější :)]]></description>
<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 14:36:31 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post2467</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post2467</guid>
</item>
<item>
<title>proč zrovna OS? ale</title>
<description><![CDATA[proč zrovna OS? ale nějaké hezké utilitky klidně, třeba psbook a psnup]]></description>
<pubDate>Thu, 1 Feb 2007 15:22:29 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1828</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1828</guid>
</item>
<item>
<title>ClickBook</title>
<description><![CDATA[Tisknout jako "knihu" umi nektere pokrocile ovladace tiskaren, ale spise bych cekal ze tuto sluzbu obstara OS - ale bohuzel.
Existuje placene rozhrani mezi tiskem dokumentu a tiskarnami, ktere se postara o ruzne sluzby v ramci predtiskove pripravy: http://www.bluesquirrel.com/products/clickbook/]]></description>
<pubDate>Thu, 1 Feb 2007 14:34:51 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1827</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1827</guid>
</item>
<item>
<title>Rusky</title>
<description><![CDATA[- už jsem se zmínil jinde, zde to jen zopakuji: http://www.openoffice.ru (a podobně třeba http://www.audacity.ru, http://www.linux.ru, ...).]]></description>
<pubDate>Wed, 2 Aug 2006 14:44:40 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1739</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1739</guid>
</item>
<item>
<title>Historické důvody</title>
<description><![CDATA[Pokud jde o historické důvody, častěji jsme se potýkali s živlem německým - a to řádově déle. (A pokud si tady George umístí ty své rachejtle, budeme se potýkat zase s někým a něčím jiným. Ale zavrhovat nějaký jazyk jen kvůli tomu, kdo zrovna sedí ať v Bílé chalupě nebo v tom ohrazeném areálu za jistým nejmenovaným mauzoleem, je vskutku pitomost.) Samozřejmě "neutrální" by bylo esperanto - to by snad z "ideologických" důvodů nikomu vadit nemělo, takže teď ještě najít dostatek nadšenců, kteří by ho jaksepatří rozšířili.
K té ruštině - tam mě fascinuje spíš to rozložení kláves na "standardní" ruské klávesnici - ještě že v Linuxu existuje varianta "phonetic", kde rozložení písmenek většinou odpovídá ekvivalentům z latinky (a těch pár písmenek, kde je tomu jinak, už člověk nějak zvládne).]]></description>
<pubDate>Wed, 2 Aug 2006 14:36:43 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1738</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1738</guid>
</item>
<item>
<title>Ach to skloňování a časování...</title>
<description><![CDATA[Kdo z tohoto důvodu nesnáší latinu, měl by nesnášet i češtinu, slovenštinu a nevím co všechno ještě.]]></description>
<pubDate>Wed, 2 Aug 2006 14:21:29 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1737</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1737</guid>
</item>
<item>
<title>Články v cizinštině aneb pokud je autor Rus...</title>
<description><![CDATA[Pokud je autor Rus a pokud by chtěl článek napsat v ruštině, pak bude logické, pokud ho umístí na http://www.openoffice.ru - není vyloučeno, že tam bude jeho ruská verze, ale nezkoumal jsem to.]]></description>
<pubDate>Wed, 2 Aug 2006 14:18:25 +0200</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1736</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1736</guid>
</item>
<item>
<title>No jo ale v latine mas</title>
<description><![CDATA[No jo ale v latine mas casovani sklonovani to v anglictine neni... Osobne latinu nesnasim od stredni skoly.]]></description>
<pubDate>Mon, 6 Mar 2006 00:21:03 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1524</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1524</guid>
</item>
<item>
<title>Sazba v Oo stejně nesmyslná jako v MS?</title>
<description><![CDATA[Prosím vás neblbněte! 
Na sazbu (typografii)jsou speciální programy, například Page Maker nebo In Design apod., ale ne nějaký kancelářský balík. Tuto chybu už dělal MS office, a tak neblbněte! Pak se stává, že někdo do grafického studia přinese "sazbu" ???? v nějakém takovém programu a grafici jsou na mrtvici - obrázky jsou a nejsou, mají nevhodné dpi a lpi... a navíc jsou to věci, které jsou neodborně zlomené - zalomené, protože autor nezná typografická pravidla...., a tak buďme soudní!
JIŘÍ RIKI ŘEHÁČEK- TÁBOR
os. stránky: www.rehacek.bloguje.cz; ICQ: 230-072-915; 
GSM: +420 728 511 557]]></description>
<pubDate>Tue, 28 Feb 2006 20:04:57 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1500</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1500</guid>
</item>
<item>
<title>Jde spíš o to, co člověk</title>
<description><![CDATA[Právě k tomu používám OO.o, což však není případ sazby knížek, tam naopak chci, aby se na to nezměnil ani chlup!]]></description>
<pubDate>Mon, 27 Feb 2006 01:41:34 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1498</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1498</guid>
</item>
<item>
<title>re: Kdysi jsem psal HTML soubory</title>
<description><![CDATA[A já vám znova opakuji, že napsat seminárku v TeXu je pro mě jednoduše méně pracné, než ji psát v OO.o nebo čemkoli takovém, protože spoustu věcí dělá za mě a já se můžu soustředit na to co chci sdělit, nemusím řešit ještě jak. Například je daleko snazší napsat\footnote{Kaše, J.: Restaurárorské průzkumy řezeb z kostela svatého Klimenta, Praha 1983, s. 48.}, než se "hnát" myší někam nahoru, klikat na položku, tak ještě vybrat jaká ta poznámka pod čarou vlastně má být, až teprve pak někam dolu vpisovat text té poznámky... A kdybych to chtěl editovat, musím zase lézt do nějakého menu, pak zase zpátky do textu, děkuju nechci...
Jinak při psaní používám dohromady tak šest různých značek, to se vám zdá hodně?]]></description>
<pubDate>Mon, 27 Feb 2006 01:36:57 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1497</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1497</guid>
</item>
<item>
<title>re: Nepoužíval jsem nikdy Word. Pár poznámek k mezerám</title>
<description><![CDATA[1) Sazbu na praporek jsem v knize (vyjma poesie ovšem) snad ještě neviděl, čili jsem se samozřejmě bavíl o hladké sazbě.
2) Vkládat ruční rozdělení slova pomocí Ctrl+Mezerník je sice půvabné, ale je to práce navíc.
3) Máte pravdu, že blbě udělanou hladkou sazbu lze spáchat i v profesionálním sázecím nástroji (zažil jsem, neměli český In design, takže prostě nelámali slova) byl to typografický hnus ;o/
4) TeX si dokáže udržet patřičné mezery i v hladké sazbě, což se mi moc líbí.
5) A používal jste někdy TeX?]]></description>
<pubDate>Mon, 27 Feb 2006 01:24:57 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1496</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1496</guid>
</item>
<item>
<title>Články v cizinštině</title>
<description><![CDATA[Nevím, proč se někdo zlobí, že článek je v angličtině. Autor je podle jména nejspíš Rus a mohl článek napsat rusky, ale rozhodl se pro angličtinu, buď proto, že je na anglicky psaných stránkách, nebo proto, že čte víc lidí anglicky než rusky. Kdyby článek byl na www.openoffice.cz, pak by bylo asi vhodné, aby byl článek v češtině (kolik lidí, kteří neumí česky, asi chodí na tyto stránky?), ale je tu odkaz na jiné stránky: kdo umí anglicky, může si článek přečíst a něco se přiučit, kdo ne, má smůlu, pokud někdo článek nepřeloží.
Pro mě v tom článku nic moc nového nebylo, v OOo jsem psal diplomku a vše jsem se naučil z české nápovědy OOo a z "Pravidla sazby diplomových prací" (http://home.pf.jcu.cz/~edpo/pravidla/pravidla.pdf). Pokud se chce někdo podívat, jak to dopadlo, diplomka je ke stažení (ve španělštině :-) ) na http://runasimi.ic.cz (v pdf). Původně jsem chtěl sice diplomku psát v TeXu, ale nakonec jsem skončil u OOo, protože s TeXem nemám zkušenosti a musel bych se ho učit, OOo mi na moje potřeby stačil.
Je dobře, že máme možnost se dozvědět o existenci článku v angličtině (nebo nějakém jiném u nás běžnějším jazyce), i kdyby anglicky četlo jen 30 % z těch, kteří na české stránky OOo zavítají, má to smysl. Trochu mi to přijde, jako kdyby se nějaký vegetarián pozastavoval nad tím, že v nějaké supermarketu prodávají maso...]]></description>
<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 15:28:50 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1481</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1481</guid>
</item>
<item>
<title>Pokud je to co pises pravda,</title>
<description><![CDATA[Pokud je to co pises pravda, tak se vyprdni na Rustinu a zacni se ucit cinsky :o))))]]></description>
<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 08:02:00 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1479</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1479</guid>
</item>
<item>
<title>Nepoužíval jsem nikdy Word. Pár poznámek k mezerám</title>
<description><![CDATA[Mně došlo, že máte na mysli asi mezery mezi slovy, jenže při zarovnání na praporek je ta mezera 1/4 čtverčíku, což je normální, užší by to snad ani nebylo kvůli čtení možné. Při hladské sazbě (blokové zarovnání) mohou být mezery poněkud větší, protože v programu nelze jejich velikost nijak omezit. Jenže to už je normální situace a je třeba použít ruční dělení slov a vůbec si s tím nějak poradit.
Mimochodem, mezera je součástí použitého písma a nelze ji normálně zúžit. Pokud zužujeme rozestupy mezi znaky, je to vždy jen simulace podle určitého algoritmu daného programu. Mimochodem, ve Wordu jsou mezery stejně široké. Pokud se vám čte text z Wordu či OOo špatně, bude to jedině tím, že autor tohoto dokumentu tam ty díry mezi slovy prostě nechal a neví, že pomocí Ctrl+Mezerník vložíme ruční rozdělení slova, které se projeví jen tehdy, když to připadne v úvahu. Algoritmus pro dělení slov nikdy nemůže umět všechno rozdělit sám. Tohle není věc programu, ve kterém píšeme text, ale toho, kdo ten text píše. Nehledejte proto problém tam, kde není.
Aby se text četl lépe, je vhodné většinou upravit výšku řádku tak na 120 %, ale záleží i na písmu, šířce sloupce a určení, takže s tím opatrně.
(Poznámka: Celou dobu se zde bavím o sazbě textů vyjma beletrie, pro tu bych v případě hladské sazby použil opravdu nějaký specializovaný program. Záleží ale také, pro koho a pro jakou situaci je ten text určen.)]]></description>
<pubDate>Sun, 19 Feb 2006 09:01:20 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1477</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1477</guid>
</item>
<item>
<title>Re: Nevím, co máte na mysli</title>
<description><![CDATA[Poučka praví, že když se podíváte z určité vzdálenosti na vysázený text, měla by to být víceméně stejnoměrná šeď. Pokud jsou v ní světlejší místa, je to chyba.
Mám pocit, že text z OO.o, ale i z Wordu má příliš veliké mezery mezi slovy, takže se mi špatně čte. 
Navíc jsem zjistil, že lidé "zdegenerovaní" wordovou sazbou mají při správných mezislovních mezerách pocit, že jsou příliš malé a vyžadují je širší.]]></description>
<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 20:14:58 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1475</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1475</guid>
</item>
<item>
<title>Nejsem Čech, jsem člověk,</title>
<description><![CDATA[Nejsem Čech, jsem člověk, narodil jsem se v Čechách, žiji zde a žít budu a jsem na to hrdý, že jsem odsud. Nic více, nic méně. Myslíte si, že po té míchanici během stěhování národů a řadě válek ještě existuje v naší zemi nějaký skutečný Čech? Národ je od slova rod, ne od příslušnosti k nějakému státu. (Proto také nemůže existovat žádný americký národ.)]]></description>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2006 17:44:01 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1468</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1468</guid>
</item>
<item>
<title>Kdysi jsem psal HTML soubory</title>
<description><![CDATA[Kdysi jsem psal HTML soubory také v Poznámkovém bloku a machroval v domnění, že je to to nejlepší, že vidím, jak kód vypadá a nic mi neunikne. Jenže něco právě uniklo. Byl to čas, totálně promrhaný čas. Pochopil jsem, že takhle to dál nejde. Píšu všemi deseti dost rychle, ale zpracovat v HTML složitější tabulku ve zdrojovém kódu je přímo hororové, ne-li horší. Časem mi došlo, že je výhodnější používat vizuálního editoru. Začal jsem s FrontPage (nic jiného jsem tehdy neměl). Všichni na něj nadávají a mají pravdu, ale když člověk pracuje opatrně a používá jen věci, které tento program nezpitvoří, pak to jde. Teď používám NVU. Co neumí, udělám ve zdroji, pro mne je ale důležité, co umí. Podobně to je s OOo.
Člověk si musí uvědomit, co chce vytvořit a kolik má na to času. Jsem rád, že konečně mám k dispozici program (OOo Writer), který umí hodně a rychle. Obdivuju jeho ovládání, respektive to, jak je intuitivní. Upravit styl odstavce v jednom dialogu se záložkami je geniální, narozdíl od Wordu, kde se člověk se ukliká k smrti.]]></description>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2006 17:39:00 +0100</pubDate>
<link>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1467</link>
<guid>https://www.openoffice.cz/diskuse/diskuze-ke-clankum/vytvorte-si-knihu-s-openoffice-org#post1467</guid>
</item>
</channel>
</rss>