S tou slavnou snadnou instalací to není tak horké. Zkoušel jsem on-line (OO2 tvrdí, že nejsem připojen) i off-line (stahnul jsem si doporučený balíček) - ale také se nezdařilo. Prostě mi to nefunguje.
WinXP SP2, připojení CDMA. Pokorně jsem se vrátil k OO 2.0, kde vše funguje napoprvé.
Snad se vyřeší licenční politika slovníků rychle, protože tohle je pěkná brzda!
Anonymní
Odpovědět Nepohodlné, ale funguje teo 22. 12. 2005, 11:43:56
Mně to funguje. Průvodce sice hlásí, že je k dispozici nová verze DictOOo a přitom vždy napíše, že ji nelze instalovat, ale slovníky se stáhnou. Potom musím celé OpenOffice restartovat, včetně rychlého spouštění (inkona vpravo dole), jinak kontrola nechodí.
To je právě to, co mi nefunguje. Mě se slovníky nestahnou, pokouší se stahnout, ale nakonec mi ohlásí, že patrně nejsem připojen. Co mne zarazilo je i nefunkčnost instalace off-line. Buď je balíček poškozen (což nevypadá, rozbalit šel bez problémů), nebo něco dělám špatně (což je pravděpodobnější). Nicméně, pokud mne instalační program nedokáže navést na správnou cestu, není zcela v pořádku ani on... ;-)
Zdravim, s off-line jsem mel pres pruvodce take problem. Ale tusil jsem, ze to jde i vyse zminenym offline postupoem bez pruvodce.
Pokud jde o on-line aktualizaci, take mi nesla, nez mne napadlo prekonfigurovat Firewall. Zkuste to.
stáhněte si slovníky pro
dělení slov:
ftp://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_cs_CZ.zip
kontrolu pravopisu:
ftp://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/cs_CZ.zip
rozbalte obsah souborů do adresáře OOo/share/dict/ooo, kde OOo je adresář instalace OpenOffice.org.
v témže adresáři najdete soubor dictionary.lst, který otevřete pro editaci a dopište do něj následující dva řádky
HYPH cs CZ hyph_cs_CZ
DICT cs CZ cs_CZ
soubor uložte a je hotovo (nezapoměňte na restart OOo)
co se tech doinstalovanych slovniku tyce, tak bych jen poznamenal, ze jsou polovicni oproti tem, ktere jsou ve verzi 2.0 a take o dva roky starsi ... propak vlastne byly vyhozeny z instalace?
Take nikdo neodpovedel, proc se hlasi 2.0.1 jako 2.0 :O) Dik
Sam
Odpovědět Přidal bych se k této 13. 01. 2006, 08:21:13
Přidal bych se k této poznámce. Slovníky ve verzi 2.0.1 jsou opravdu podstatně méně kvalitní než ty ve verzi 2.0. Např. slova "nejméně, nedostatky, dopravy, výši ..." jsou označena jako chybná. V kombinaci s tou instalací to považuji za velký návrat zpět. Zjistil jsem, že slovník není ani v nové verzi Thunderbirdu 1.5. Může někdo konečně pořádně vysvětlit co se vlastně stalo?
[i]Snad se vyřeší licenční politika slovníků rychle, protože tohle je pěkná brzda![/b]
Problémom nie je licenčná politika slovníkov, ale neochota OpenOffice.cz vydať GPL verziu OOo. Dúfam, že to urobí niekto za nich, lebo toto naozaj ľudí štve a IMHO je to pre OOo kontraproduktívne (mnohí sa na OOo radšej vykašlú).
Odpovědět Re: iSnad se vyřeší 22. 12. 2005, 22:07:19
> Problémom nie je licenčná politika slovníkov, ale neochota
> OpenOffice.cz vydať GPL verziu OOo.
Tohle je naprostý nesmysl.
OpenOffice.org je šířen za podmínek licence GNU LGPL. Berme tohle jako fakt, jako definici. Český jazykový projekt je součástí celého projektu OpenOffice.org, proto vydává binární verze pod stejnou licencí.
Není to tedy o neochotě. Naopak se snažíme tento problém řešit a ve spolupráci s autory ispellu (ze kterého pochází i korektor překlepů OpenOffice.org pro češtinu) hledáme vhodné řešení.
Bobr
Odpovědět Brzda seš ty. Vše funguje 23. 12. 2005, 16:31:22
Brzda seš ty. Vše funguje normálně. Chyba bude asi mezi klávesnicí a židlí !!!!!!!!
poprosil bych o klid. Honza má právo na svůj názor, nemá jej pro nic a za nic. Vaše reakce je poněkud neadekvátní, nic neřeší a je zbytečná.
Současný stav rozhodně není ideální. Měl-li problémy jeden uživatel (Honza), určitě se našli i další uživatelé. A to není dobré. A je lhostejné, zda byla chyba na jejich straně nebo na straně kohokoliv jiného. Prostě tu ten problém je a brzdí šíření OpenOffice.org. Uživatelé jsou součástí prostředí. O ty nám jde. OpenOffice.org je tu kvůli nim, nikoliv oni kvůli němu. Pokud nějaká jejich část má s instalací slovníků problémy, znamená to, že je třeba vše zařídit tak, aby tyto problémy neměli. Oni tu opravdu nejsou kvůli tomu, aby se přízpůsobovali, nýbrž kvůli tomu, aby se balík přizpůsoboval jim.
Odpovědět Děkuji náčelníku, že ses mě zastal ;-) 24. 12. 2005, 01:51:52
Vážně jsem se snažil slovníky do OO2.0.1 nainstalovat dle návodu.
On-line nešlo, patrně se to neprokousalo přes NAT či Eurotelí firewall (nebylo by to poprvé ani naposledy, co CDMA má svou hlavu). Off-line to také nepobralo, asi jsem dělal něco špatně. Chyba asi byla mezi klávesnicí a židlí, na které jsem seděl. Zabrala až manuální instalace. Ale, napadne to každého uživatele? Věřím, že těm co to jde napoprvé připadá divné, co za exota se to pokouší tento prima produkt používat. Nejsem zrovna zelenáč, ale guru také ne. OO používám již přes rok k plné spokojenosti a šířím kladnou zkušenost i dál.
Díky ještě jednou za zastání a komunitě za ochotu a pomoc :-) Vážím si toho, i když jem brzda ;-)
Asi dost triviální dotaz, ale lze nějak provést aktualizaci z OO2.0.x na OO 2.0.1 ? Tedy tak aby nebylo nutné původní instalci vč. uživatelských nastavení odebírat znovu celé instalovat a potom vše znovu nastavovat ? Děkuji za odpověď David
Honza 5
Odpovědět No, to by mě taky 26. 12. 2005, 12:32:54
No, to by mě taky zajímalo. Neexistuje jen nějaký update - rozdílová aktualizace? Předem díky za odpověď.
Honza 5
Odpovědět Tak asi neexistuje..... To 2. 01. 2006, 23:54:12
Tak asi neexistuje..... To je ale trochu blbý, kvůli každý 2.0x furt stahovat takovej ranec dat.
Odpovědět Přeinstalování na 2.0.1 28. 12. 2005, 13:52:17
Mě přeinstalování 2.0 na 2.01 se zachováním nastavení fungovalo bez problémů, tedy jen s výjimkou korektoru a dělení slov, které jak výše uvedeno, je nutné dodatečně doinstalovat (a restartovat OO, pro jednoduchost celý operační systém - v mém případě Windows), nastavení je však potřeba zkontrolovat - nastavení velikosti grafické vyrovnávací paměti se nastavilo na defaultní hodnotu, standardní šablony jsem radši taky nastavil ručně, vlastní šablony v profilu zůstaly zachovány i vlastní slovník pro překlepy, profil je vhodné radši celý zazálohovat.
Nevím jestli je to chyba nebo jestli něco dělám já špatně, ale u OO 2.0.1 mě nefungují hypertextové odkazy u Calcu. Vytvořit jdou (jak textové tak i tlačítko), ale jejich funkčnost je bohužel nijaká. Nefungují mě hlevně odkazy na dokument a nový dokument. Dále jsem zkoušel otevřít sešit s hypetextovými odkazy vytvořený v microsoftu v OO 2.0.1 a tyto odkazy jako když neexistují - zkrátka se nepřenesou tak jako třeba vzorce a td. Poradí mě někdo ? Nebo je to chyba u OO 2.0.1 ? Děkuji
děkujeme za upozornění, chyba Matrixu. Z článku jsem odkaz odstranil, ze sloupku snad zmizí také.
2.0.1 k dispozici pro Mac OS X není a zřejmě ještě dlouho nebude -- došlo k nějaké záhadné chybě v lokalizaci menu, ale pracuje se na ní, takže se snad vše podaří a časem bude.
Odpovědět Zdá se, že v nové verzi trochu zlobí formuláře 5. 01. 2006, 18:17:13
Vyrobil jsem si v ODS malou fakturku, kde jsou údaje, jako jméno, adresa, IČO atd. načítány z databáze ODB, abych to nemusel furt vypisovat. Vtip je ale v tom, že pokud v 2.0.1 zkusím do formuláře něco napsat a dám ten formulář uložit, tak se změny projeví pouze, pokud si předtím dám zobrazit zdroje dat a prohlédnu zde tabulky, kterých se ten formulář týká. V 2.0 se tento problém nedostavuje a data do formulářů se ukládají bez problémů. Nemáte na to někdo něco, nebo je lepší používat 2.0?
Odpovědět Že by podpora chudých afričanů? 14. 01. 2006, 23:17:07
Chybějící slovníky pro češtinu, slovenštinu, němčinu (chvíli jsem koketoval i s latinou ;o) jsem doinstaloval snadno, proč je v 2.0.1 defoltně angličnina bych pochopil, i tu italštinu bych snad chápal, ale proč je tam také slovník svahilštiny a to dokonce ve dvou verzích, to mi opravdu není příliš jasné ;o)
Odpovědět Že by podpora chudých afričanů? - doplnění a otázky 21. 01. 2006, 17:32:47
Svůj příspěvek jsem ladil humorně, ale vyplývající otázka je vážně míněná. Totiž, když jsem přidával český (a další) slovníky, tak se vypisovala hláška, že veliké množství slovníků může brzdit běh OO.o, Proto mi nepřipadá dobré, že tam jsou defoltně tři zbytečné slovníky z nichž dva, které 99,99 % českých uživatelů určitě nikdy nevyužije. Předpokládám, že je to chyba kompilace. Je?
Nestálo by za to, udělat novou kompilaci bez těchto slovníků?
Jak ty nepotřebné slovníky odstranit?
Opravdu brzdí větší množství slovníků beh?
(používám český, slovenský, německý, anglický) + ty tři defoltní (italský a dva svahilské), to je dohromady sedm)