LibreOffice v guaranštině

LibreOffice 5 LibreOffice je patrně prvním kancelářským balíkem přeloženým do guaranštiny, jednoho z významných jazyků jihoamerických indiánů.  

Znáte guaranštinu? Nejspíš ne, přitom je to jazyk, jímž hovoří zhruba šest milionů lidí, tedy více, než kolik jich používá například slovenštinu. Guaranština je rodným jazykem Guaraníú, významné etnické skupiny jihoamerických indiánů žijících na rozhraní Argentiny, Paraguaye, Brazílie a Uruguaye.

A právě do tohoto jazyka byl přeložen balík LibreOffice. Je tak zřejmě prvním podobným softwarem, který se toho dočkal. Může to původním obyvatelům Jižní Ameriky výrazně pomoci v překlenutí technologické bariéry, kterou mají oproti populaci hovořící primárně španělsky nebo portugalsky (přestože podstatná většina Guaraníú tyto jazyky také ovládá).

O lokalizaci do guaranštiny hovořil před rokem Giovanni Caligaris.

Z přednášky Giovanniho Caligarise o lokalizaci do guaranštiny Z přednášky Giovanniho Caligarise o lokalizaci do guaranštiny

(Jako ve škole) Průměr: 1.00 | Hodnotilo: 2
 

Přidat názor

 

Nejsou podporovány žádné značky, komentáře jsou jen čistě textové. Více o diskuzích najdete v nápovědě. Diskuzi můžete sledovat pomocí RSS kanálu.

 
Lukáš Jelínek

Lukáš Jelínek

Dlouholetý člen autorského týmu LinuxEXPRESu a OpenOffice.cz. Vystudoval FEL ČVUT v oboru Výpočetní technika. Žije v Kutné Hoře a podniká v oblasti informačních technologií. Ve volném čase rád fotografuje, natáčí a stříhá video, občas se věnuje powerkitingu a na prahu čtyřicítky začal hrát tenis.

 
 
 
woo jaw demo hz